Judul : Translate dan Lyric Yuzu - Hyouri Ittai [????] ( Ost. Hunter x Hunter ), terjemahkan-laguku.blogspot.com
link : Translate dan Lyric Yuzu - Hyouri Ittai [????] ( Ost. Hunter x Hunter ), terjemahkan-laguku.blogspot.com
Translate dan Lyric Yuzu - Hyouri Ittai [????] ( Ost. Hunter x Hunter ), terjemahkan-laguku.blogspot.com
Hei hei,, sahabat otaku, salam semoga kalian sehat semua ya, kali ini saya ingin membagikan sebuah lirik lagu yang menjadi soundtrack anime Hunter x Hunter terbaru. nah pasti kalian sudah pernah nonton animenya kan ? kisah yang menceritakan mengenai petualangan Gon dan kawan - kawan.
lagu ini di bawakan oleh penyanyi Jepang bernama Yuzu yang berjudul Hyori Ittai. langsung saja ini dia liriknya..
yuzu |
Lyric Yuzu - Hyouri Ittai
Romaji Version
Woo ~ Woo ~
asa o musabori yoru o hakidashi
ikan to suru waga saga
wakitatsu kono kanjo wa
shiro ka kuro ka
mezasu mirai to oiteke bori ni shite kita kako
nejire nagara guruguru to
tsunagatte iru
sugiyuku rasen ni me o hosomete
fushigi na yume kara mi o noridashita
hyoriittai yubi de hiku koin ga sora ni mau
boku wa ittai docchi no ketsumatsu negau
hyoriittai hikari kagayaku hodo koku naru kage
naraba doko e to mukatte yuku
kasanatta futatsu no mirai
Woo � woo -
guzen o kataru hitsuzen
tsunagaru wakaremichi
doko made mo itsu made mo
tsui te kuru kage
nomikomu no ka terashidasu no ka
aragau no ka subete o yurusu no ka
hikari kurayami
aijo zoo
onaji ne o motsu tsuyoi kanjo
kioku no kanata nite o nobashite
kimi no iru basho e to sotto izanatte
hyoriittai yagate subete kieyuku sadame to shitta
yueni zettai kono te dake wa hanasanai
josha hissui aka ni somaru usu ake shoku no shodo
kusari o tachikitte mezameru ima
miru n da tashika na sekai
kage to hi no hazama de
kodo dake o kiiteiru
ten to sen yo tsunagare
ushinatta hibi no rekuiemu
hyoriittai yubi de hiku koin ga sora ni mau
boku wa ittai docchi no ketsumatsu negau
hyoriittai hikari kagayaku hodo koku naru kage
kese nai kako sae hitomi sorasa nai
kie yuku rasen ni me o korashite
kosa shita hikari to kage isshun no matataki
isso kono mama ni toki o tojite
kasanatta futatsu no mirai
Woo � woo �
==================================================
English Version
Devouring the mornings Spitting out the nights
My doubtful nature
This emotion that boils up in me Is it white or black
The future I aim for And the past that I left behind
Twisting, they are connected Going round and round
Squinting at the helixes passing me by
I lean forward from my strange dream
Two sides of the same coin The coins that I flick with my fingers fly into the sky
Just which ending will I wish for
Two sides of the same coin The brighter the light, the darker the shadow
Then where will we head for
The two futures came together
The inevitable that speaks of coincidences The parting in the road that connects
The shadow that forever and always follows me
To take it in Or to illuminate it
To resist it Or to allow it all
Light Darkness Love Hatred
All powerful emotions that have the same roots
Reaching out a hand to the ends of my memory
Quietly invite me to where you are
Two sides of the same coin I learned that everything is destined to eventually vanish
So I�ll definitely never let go of just this hand
Even the prosperous must decay The pale pink** impulses dyed red
Break the chains and awaken now
Look at it This certain World
Caught between yin and yang I�m just listening to the pulsating beat
Connecting the dots and the lines A requiem for you, whom I lost
Two sides of the same coin The coins that I flick with my fingers fly into the sky
Just which ending will I wish for
Two sides of the same coin The brighter the light, the darker the shadow
Even the indelible past I won�t look away from it
Averting my gaze from the vanishing helixes
The light and shadow intersected A moment�s flicker
Rather, just like this Close the time**
The two futures came together
Credit english : yuzujpoptranslation tumblr
Happy songs and day semuanya, semoga kalian terhibur ya , dan jangan lupa untuk share serta komennya okey. stay tune terus di Blog Kumpulan Lirik Lagu Jepang dan Anime.
Demikianlah Artikel Translate dan Lyric Yuzu - Hyouri Ittai [????] ( Ost. Hunter x Hunter ), terjemahkan-laguku.blogspot.com
Sekianlah artikel Translate dan Lyric Yuzu - Hyouri Ittai [????] ( Ost. Hunter x Hunter ), terjemahkan-laguku.blogspot.com kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel Translate dan Lyric Yuzu - Hyouri Ittai [????] ( Ost. Hunter x Hunter ), terjemahkan-laguku.blogspot.com dengan alamat link http://terjemahkan-laguku.blogspot.com/2014/01/translate-dan-lyric-yuzu-hyouri-ittai.html
0 Response to " Translate dan Lyric Yuzu - Hyouri Ittai [????] ( Ost. Hunter x Hunter ), terjemahkan-laguku.blogspot.com "
Post a Comment